Tune: Melody of Celestial Being
The Great Mosque of Paris
By William He
Plume on a string of glass beads,
Fountain weaving a peculiar tale,
Clusters of wisteria climbing up the walls.
Evening breeze ruffles pool water,
A current of cool air is blowing,
Drawing the hearts to the Divine here and now.
Wilted scoparius haunting humans all through.
Life's tune lost in the tunnel of time.
No future in sight.
No present in hand,
He is frantic with distress,
A phantasm flickers,
Memories cry in his wounded depth.
Every starlit night is a struggle,
Where pathway leads into,
Desolateness dawns upon him.
In the soul of the Muslim,
What Isra And Miraj is,
The way for him is always long.
Sobbing to Allah in broken lives,
The exuded aura illumining his heart.
法曲献仙音
巴黎清真寺
作者:何威廉
絮落花窗,
泉喷烟树,
蔓引紫萝栖壁。
风绕前池,
又添凉气,
真主谁家相恤。
更金雀花矜恻。
言无尽追忆。
断蓬迹。
褐衾单、
暗愁似织,
流梦幻、
祈祷泪空横臆。
星月坐难眠,
恨飘零、
抱影兢惕。
若水生涯,
怎升霄、
怅望梗涩。
念恩风乍现,
唤拜古兰光溢。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem