The Hail Fell Poem by Tatsuji Miyoshi

The Hail Fell

Rating: 3.5


Here is the place where your eyes rested
Upon the sparrows flitting through the pine boughs

Here is the place where your body rested
Upon withered grass which even now remains lifeless

How quickly autumn came to a close
How distant and small the winter sun

Onto the path through the ravine between the back hills
The hail fell fluttering down
The hail fell

Translation: 2010, Jeffrey Angles

COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 04 September 2017

'The Hail Fell' in Jeffrey Angles’ translation, is 'Soft Hail Flutters' in Takako Lento's translation

2 0 Reply
Fabrizio Frosini 04 September 2017

[but see his poem: ''Soft hail flutters'']

4 0 Reply
Fabrizio Frosini 04 September 2017

From '' Kusasenri '' (published 1939)

5 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Tatsuji Miyoshi

Tatsuji Miyoshi

Nishi-ku, Osaka, Osaka Prefecture
Close
Error Success