Miroslava Odalovic

Rookie - 87 Points (Montenegro)

The Heart Will Move Away The Sorrow(Nafaka) - Poem by Miroslava Odalovic

even if it is cursed under the sky
this being of mine not important
the heart will move away the sorrow
like birds out of their nests the hours will flow
to the point of no return
to the point of no return
the heart will move away the sorrow
I want to rejoice
time is just a possibility of the eternal
the heart will move away the sorrow
I want to dance be one with the rhythm of being
The heart will move away the sorrow
There will be joy there
There will be a blue of the joy there
A meaning cut off from a word
It will flow to the point of no return
To the point of no return
Come with me and sing
The songs of the tribes
Let’s get crazy under the eaves
It won’t be cold
The heart will move away the sorrow
Let it echoe within us from now into eternity
The rhythm of being
The mountains reverbarate
The name of the man
and the name of the woman
and the name of the child
the name of innocence
and the name of experience
come here rejoice
come here and sing
come here and touch
within a snowflake
within a raindrop
within a rock
within a leave of grass
in sparkles of hope
under the blue an outstretsched sense
the heart will move away the sorrow
the heart will move away the sorrow

srce raselice tugu
neka je prokleto pod nebom trajanje moje jer vazno nije
srce raselice tugu
ko ptice
iz gnijezda poteci ce sati
u nepovrat u nepovrat
srce raselice tugu
hocu da se radujem
vrijeme je samo mogucnost vjecnog
srce raselice tugu
hocu da plesem sa ritmom bica da se stopim
srce raselice tugu
tamo ce biti radost
tamo ce biti od sna plavo otkinut smisao sa rijeci
poteci ce u nepovrat u nepovrat
srce raselice tugu
dodjite pjevajte samnom
pjesme plemena
ludujte samnom pod strehama hladno biti nece
srce raselice tugu
neka odjekne u nama odavde do vjecnosti ritam bica
srce raselice tugu
odjeknuce planine ime covjeka
i ime zene i ime djeteta
ime zrenja i ime nevinosti
srce raselice tugu
dodjite radujte
dojite pjevajte
dodjite taknite
u pahulji kapi kise
u kamenu travki
iskrama nade
ispod plavog prostrt smisao
srce raselice tugu
srce raselice tugu


Comments about The Heart Will Move Away The Sorrow(Nafaka) by Miroslava Odalovic

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, December 28, 2011



[Report Error]