A sea of mirages
Eyes, only seeing hazy, ambiguous figures in the distance
Searching for the beam of light in the shadows of the world
The light is trapped in a vessel, waiting for the right code
I must find the key to unleash the light
Locating the light within translates to eternal ecstasy
On the journey one finds minute traces of foggy light,
Rejoicing, they soon discover something terrible:
These places are the darkest of them all.
As years progress and progress digresses one learns the lesson:
The key is found within,
The locket will only open when one is simply one.
I learn the Journey I lead is not a journey.
It is something far more complicated. rather
An unconventional search to find one’s self.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem