Empty and void in a dusk room,
As her blood ceased running its veins.
Every space filled with pretensions,
Unhappy and guilty to presence.
What's the need of brooding,
If it stirs vague sorrows?
Or dwelling to imaginations,
Whilst it only brings afflictions?
But a sight - that brims emptiness,
It fills her heart with blood.
It warms her algid soul.
Like the flowers blossom in fall,
and a sunshine at midnight dawn.
Should no one stood to say her love is wrong,
She wished to see you once,
before her last song.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poetic imagination, Cherry. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks