Dr.V.K. Kanniappan

Gold Star - 22,943 Points (17.10.1944 / Madurai, Tamil Nadu, India)

The Lucifer Shall Ask For Lending Your Address Of Light! - Poem by Dr.V.K. Kanniappan

Even though the face resembling the second fruit
..Among the three fruits, The Jack fruit,
The facial expression should be gleaming,
..The expression of without pricking like the thorns

And should be like nectar-like pieces in that fruit,
..The mind set of a girl of good genetic nature of it
Should shower the sweetly jaggary-like drizzling
..Surrounded by the clouds of love flowing,

The wife should be the foundation for the palace
..Of her husband who had been lying like sewage,
Who should be changed into sandal and make him
..Raise and walk with steps of desire and responsibility! 1

If the housewife behaves with responsibility,
..Being satisfied with what she has lovingly;
Not singing the songs to the tune of telling
..She has nothing, the hardships and suffering

That follow as continuous story in the
..Agonizing life we face shall disappear far off;
The unending happiness will blossom on
..In your family life by reducing the anticipation

for fulfilling the future fullness; a heroine
..She should be by showing the path
Of goodness and helping her hero
..Is said to be prowess and virtuous! 2

The fruit of love shall become sweet,
..If you struggle hard to make the devil -
Of the said to be the mistakes of self boasting
..And speaking the myths of mother's house

To be carried into your head for ever - to run away,
..And preventing delicately by not allowing the disease
Of indifference in the words what you speak,
..To establish family life with novelty for hundred years,

You should be like a fruit bearing tree,
..That bears the stone throwing merry,
But the fruits in tree still ripening, the fruit of love
..Will be very tasty and sweetie! 3

Not only born to giving birth to children.
..But, in such a way to collect the fame
In the society for women's pride,
..Not only spilling over everything you have,

Dignified with high manners sharing
..With the people around without having
Deceptive mind, saving the husband
..Without dissipating his sweat;

And while you alight the shore,
..The silvery moon waiting at your doorstep
Until the day dawns, the Lucifer shall ask
..For lending your address of light! 4

Ref: The Tamil poem 'வெளிச்சக்கடன் கேட்கும் வெள்ளிநிலா by மெய்யன் நடராஜ், இலங்கை.

Topic(s) of this poem: life

Poet's Notes about The Poem

This poem 'The Lucifer shall ask for lending your address of light! ' is a translation by me of a Tamil poem by Poet.Meyyan Nataraj of Sri Lanka.

வெளிச்சக்கடன் கேட்கும் வெள்ளிநிலா

முக்கனியின் இரண்டாங்கனி முகமெடுத்த போதிலுமே
==முள்போன்று குத்தாத முகமலர்ச்சி கொண்டிருந்தே
அக்கனியின் உள்ளிருக்கும் அமுதச்சுளை போலிருக்கும்
==அகம்படைத்த குலமகளாய் அன்புஎனும் மேகத்தினால்
சர்க்கரைபோல் இனிக்குமொரு சாரல்மழை பொழிந்திட்டால்
==சாக்கடைபோல் கிடப்பவனும் சந்தனமாய் உருமாறும்
அக்கறையும் கொண்டெழுந்து அடியெடுத்துக் கால்நடக்க
==அமைகின்ற தாரமவன் அரண்மனைக்கு அஸ்திவாரம்! 1

இல்லையெனும் பாடலினை எந்நாளும் பாடாமல்
==இருப்பதனை கொண்டவளும் பொறுப்புடனே நடந்திட்டால்
தொல்லைதரும் வாழ்வினிலே தொடர்கதையாய் வருகின்ற
==துன்பங்கள் துயரங்கள் தூரத்தில் போய்மறையும்
எல்லையில்லா ஆனந்தம் இல்லறத்தில் பூப்பூக்கும்
== எதிர்கால நிறைவுக்கு எதிர்பார்ப்பை குறைத்தேதான்
நல்லவழி காட்டுகின்ற நாயகியாய்த் திகழ்ந்தென்றும்
==நாயகனுக் கொத்தாசை புரிவதுவே நல்லொழுக்கம்.2

தாய்வீட்டுப் புராணங்கள் தலைக்கேற்றி எந்நாளும்
==தற்பெருமை பேசுகின்ற தப்பிதங்கள் என்கின்ற
பேய்விட்டு ஓடுதற்கு பெரும்பாலும் பாடுபட்டு
==பேசுகின்ற வார்த்தைகளில் பேதமைகள் என்கின்ற
நோய்தொற்று வாராமல் நுணுக்கமாகக் காப்பாற்றி
==நூறாண்டு இல்வாழ்க்கை நூதனமாய் நிலைத்திருக்க
காய்க்கின்ற மரமாகி கல்லடிகள் தனைதாங்கி
==கனிந்துவிடும் போதினிலே காதல்கனி சுவையாகும்.3

பிள்ளைகளைப் பெற்றெடுக்கும் பிறவிகளாய் மட்டுமன்றி
==பெண்குலத்தின் பெருமைக்குப் புகழ்சேர்க்கும் வகையினிலும்
உள்ளதெல்லாம் வாரிவாரி இறைக்காமல் கொஞ்சத்தை
==ஊருக்கும் பகிர்ந்தளிக்கும் உயர்குணத்தில் சிறந்தவளாய்
கள்ளமில்லா மனத்துடனே கணவனவன் வியர்வைத்துளி
==கரையாமல் காப்பாற்றி கரையேறும் போதினிலே
வெள்ளிநிலா விடியும்வரை வாசலிலே காத்திருந்து
==விடிவெள்ளி உன்வெளிச்ச விலாசத்தைக் கடன்கேட்கும்!

- மெய்யன் நடராஜ், இலங்கை

Comments about The Lucifer Shall Ask For Lending Your Address Of Light! by Dr.V.K. Kanniappan

  • (1/13/2016 2:41:00 PM)

    Thank you very much aiyaa. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Wednesday, January 13, 2016

Poem Edited: Wednesday, January 13, 2016

[Report Error]