David Floren

The Next’s Spandex Grips Thought’s Quads

Absolutely No way

Is it about incessant expansion
Into metaphysical mind-space,
Of size or power, or commanding intellectual view.
A never-happy-with-its-current-size you.


It’s all about taming feral urges for absolute liberation.
It’s about liking a you who’s still resolute with limitation,
Who has strengths and weaknesses,
Who has quirks and sneakinesses.

Who knows expansions and contractions

Who feels them

Who happens to know and feel
The really real,

Unbiased space

Where objective and subjective,
Where observed and perceived,
Where all interpretations and all sensations,
Of being stretched thin, of being relieved,
Like U.S. troops in Iraq would like to believe,

And all these things and non-things commingle.

Who knows the trick to this perspective
Is its impossibility and selective blindness?
Who knows to stick to his respective
Biases and definitions of kindness?

Who knows the trick is a prospective
Stare at the “not there” – the future?

The next’s Spandex
Grips thought’s quads.

So the questions pour in like Marine squads
Going door to door In Falluja,
Pouring right on through ya.

Ever inward without command,
Without release you must expand.

A dirge for you!
Strike up the band!

And I demand to be told
What lever I should hold
And twist or button depress
To relieve such stress!

The obvious answer:

[12-16-05 Berkeley, CA]

Listen to this poem:
Poem Submitted: Tuesday, February 12, 2008

Add this poem to MyPoemList
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about The Next’s Spandex Grips Thought’s Quads by David Floren

  • Mj Lemon (1/29/2018 5:47:00 PM)

    You wrestle with the metaphysical and drag it into the realm of the physical. You deal with sombre themes through some very vivid imagery. I can see all those imperfections...and how spandex does serve to put the best image out. A terrific poem, David.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.

Langston Hughes


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?