The night how does it yield
Its tearful eyes to the pale smiles
Of the white languid moon:
The fertile fields yield flowers to the sun
The owl yieldeth its wild call
Unto the echoing glooms of night
Tu-whoo! Tu-whit! Tu-whoo!
The nightingale yieldeth its grief
Unto the pitying firmament
That cloaks with azure black
With every dusk our earth below
Now cemeteries open their doors
And yield their graves unto the shining night
Of the pale autumn moon
A-now the graves yield up their frozen corpses
To the night and to the pale and languid moon
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem