My girl makes me glad
When she perambulates to my pad
Where she blesses dignity
She pours into love the unity
We feel when we entwine
Gripping and sipping the wondrous wine
With love's flames in claims
Which in all parameters dazzles dames
Who equipped with tenderness teach us
To annul the absurdity and rigidity fuss
Enchaining and training lovers
Whose strategy delivers
The power on the hour to make the impossible possible
In contexts love carouses, houses and rouses into the accessible
Which realizes time of the essence
Can't squander opportunities cursing and fussing on the fence
Defending folly
Shouting golly
When consummation required
Or else time out expired
In settings too quiet
Fed and nurtured on a dialectical diet
That conforms to norms too civilized
But impractical and unpractical when rigorouslycatalyzed
By amorous algorithms
Determining a pure paucity of roving rhythms
Love needs
In its fecund feeds
To insert the comma
Love longs for to prevent a critical coma.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
When consummation required love longs to prevent. This is a very brilliantly penned poem shared here.10