A choking wind strikes in millions of directions,
Releasing a misty bundle of concepts and forms,
Fragmenting perception with sharpest knifes,
Entrapping behind bars the truthful master,
Defining itself as a hungry mind.
Getting lost in a cave, infatuated with an air of Known
Obstructs the vision of the pure sky,
It is as watching through a window with a single view,
As painting with a monochrome brush.
"I know" seduces only a fool,
The wise turns away from an army of liars,
It moves using unvarnished boats,
Dropping those stones that are being carried,
One by one,
Into the bottomless Unknown.
Something known assumes a temporary meaning,
At times dressed up in majestic, finest clothes
Yet after serving the plate of juicy fruits,
Its sweet, short-lived perfumes crumbles.,
Shattering its atoms of apparent fascinating beauty,
In this Unknown from which shapes were molded.
Hypnotic casts pretend to capture a depth
Which cannot be drilled or understood,
Covering with finite, enslaving labels
The Grand mystery of Life.
When will you wake up from the world of thought?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
an interesting poem I know? but I admit I don't know why? maybe that in it's self is the answer...why! .......superbly written.