Oh! My dear! You often come here from afar
Into my mind! So, I walk down to the sea-shore near
To find you in the confluence- as a pilgrim searches
For his kin on a pilgrimage, keeping the voices
In his mind! I hear the kol-kol amidst the breeze;
Sitting as if, on the bank and singing to praise!
I get the stream of affection from breasts on motherland;
That reaches to me through the palm of other's hand.
What a painstaking it is! For a mother to bade good-by
To her child, staying at a distant place! I here-by
Recall you sitting in this lonely beach. But, any fault
If you find, please forgive me out of your merit;
Passing thru' a tributary, branch and a main, you reach
The sea. Oh! Mom! I'm not away, as it looks as such.
(Translated on: 20-10-2018.)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem