Must I of such thought that first arise in my mind,
Of erased looks to the world through e'eryday happenings
To my eyes so blind in fair aspect of cold repose;
More bright to illumine, my love, to unhindered scope of light
Than e'ery vain thing in vain words bereft of sight,
Away from out of dark, oft unlooked by what I write,
I fain would love to claim ere thine unweird eye:
Then, that you know not where least I find thee more so,
Of thy unattended presence to fill the page in waking hour;
E'ery flower upon a barren heath in hurtlings of past woe
Against all odds, all vicissitudes of the sky in graceful ease;
I stand apart from all the panorama that abides by thee alone,
Unaccounted for what abounds in nurslings of immortality,
More blest of ages that are dead under the hedgerow of a cottage-tree.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights (C) 2014.
All Rights Reserved.
Date Created: Monday, September 29,2014 1: 42: 11 PM
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem