The school has been left with lifts of the car,
These cars have speed of reasoning and purpose.
The school resides in the circle of your thoughts,
It precipitates like the snow of the season in surrender.
The school reigns in ways of the king of a joyous kingdom,
It rules prayers, it rules deeds, it bespeaks and burdens.
This is the school of surrender, a burden to the reckless,
Education has been a chore, of strength and joyous rights.
The work of the day is the work of the night, a day is reckoning
Like a king that it can escape alloys of pain, but night comes.
It is the night that nestles in its eyes, promising return of kings,
The kingdoms are nests, the schools are pests, and kings overflow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem