I cobble a path to your door
Its road was winding
Ascending Mountains footsore
Neath, Starlight, guiding.
I hack through dark rainforests
Following a mud stream
Affronted by stinging hornets
Love, all but a dream:
I walked on hot desert sand
That kept zigzagging,
This opalescent moonlit land
Icy left cliffhanging.
I fjord a river homeward
Where my heart should live
Crossed ice plains, a snowbird
Never-more-alive..?
I came to your oaken door
And lay there prostrate
On my knees, now some 70 yrs. score
But, still was blind stargazed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem