Nelson G. Remache

Rookie (Ecuador)

The Silent Flock - Poem by Nelson G. Remache

And So They Spoke-
Here and there…
I hear you all, here and there-
Like a close acquaintance
Here and there I hear you-
Here and there
I wonder how…
I look inside.
I look around,
And on my side.

I hear you all, here and there…
I close my eyes.
I hear them curse! I hear them call!
I hear them crawl!
With my hands press to my ear I close my eyes
Hoping for them to show at last -
Yet here and there I hear them clap!
I hear them laugh,
I hear them walk,
I hear them talk!

In the quiet darkness to my door I walk-
As I hear them hustle,
Like a flock in one solid block-

With my eyes tightly shut I wish for one human clap.
I spoke words to make them fade! To go away!
Yet in silence my voice is a loudless cause-

“SHUT UP! ” I loudly shout, to shatter them away,
And keep them all aware-
As I slowly move…so slow that my move is hardly a move,
To keep them up, until firmly I arise on my feet before they flee,
Warily opening my eyes I try to see…
The voice on their busy weeps-
“Hello? Fear me not, I am a friend…” insecurely I suggest,
Curious to see some sort of thing…
For their voice I heard...but there I stand,
Frozen alone in the deep dark night.
“Will you say one word? ” again I ask.
Waiting for one response,
slowly I turn and look around…
Frightened I lean down, and looked down my couch-

Soundlessly I walk back to lean on my back…
Staring at my door waiting to be open with gore-
As I shut my eyes to rest, they once more call out loud.
And keep me a guest.
“Who are you! ? ” strangely agitated I demand…
Yet there was no reply from the deep silence,
Around my clock.
I face my door and hold the knob,
Waiting to be answered as I lean my ear to the door.

Comments about The Silent Flock by Nelson G. Remache

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, April 11, 2010

Poem Edited: Sunday, April 11, 2010

[Report Error]