He sits alone opposite the earth:
Perhaps he waits to discuss with death.
- - - - - -
Then he saw life coming,
And murders his waiting.
- - - - - - - -
Then he tosses himself so high,
And sits beyond the cloud so nigh.
**********
The fumming death arrived there first,
To discuss his client before drought.
But when he finds Life coming his way,
He stances to make him with his life pay.
************
So does a fight ensue between the pair,
As they have their wisdom in blur misled.
>>>>>
And one whom they struggle on,
Sits up there catching his fun:
He'll visit them both:
One before one, not both.
18: 03: 24: 15: 16
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem