In the land of Ajira,
There sat an island so serene,
But fate had other plans,
For a glacier lurking unseen.
Slowly but surely, it crept ashore,
Until the island was fully submerged,
The people of Ajira had to flee,
As their homes were now submerged.
The once vibrant land was now cold,
A frozen tundra so bleak and bold,
The people mourned and shed a tear,
For their beloved island was no longer here.
But life moves on, they say with a sigh,
And the people of Ajira had to try,
To rebuild their homes and their lives anew,
And find a way to survive and push through.
So they banded together, hand in hand,
And slowly but surely, they reclaimed their land,
And although the glacier left them in dismay,
The people of Ajira lived to see another day.
For in the face of tragedy and strife,
They showed a resilience and an unwavering light,
That still shines bright even to this day,
A testament to the human spirit come what may.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem