How should I praise thee, Lord! how should my rhymes
Gladly engrave thy love in steel,
If what my soul doth feel sometimes
My soul might ever feel!
Although there were some forty heav'ns, or more,
Sometimes I peer above them all;
Sometimes I hardly reach a score,
Sometimes to hell I fall.
O rack me not to such a vast extent;
Those distances belong to thee:
The world's too little for thy tent,
A grave too big for me.
Wilt thou meet arms with man, that thou dost stretch
A crum of dust from heav'n to hell?
Will great God measure with a wretch?
Shall he thy stature spell?
O let me, when thy roof my soul hath hid,
O let me roost and nestle there:
Then of a sinner thou art rid,
And I of hope and fear.
Yet take thy way; for sure thy way is best:
Stretch or contract me, thy poor debtor:
This is but tuning of my breast,
To make the music better.
Whether I fly with angels, fall with dust,
Thy hands made both, and I am there:
Thy power and love, my love and trust
Make one place ev'ry where.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Thy power........make one place ev'ry where'... When the Lord is on our side, who can be against us? ? ? ?