I ambled to a wooded clearing,
The spot of an old remembered trail.
On a cool September morn,
on a hillside up from a vale.
Its blazed, full-width was almost overgrown,
oh so little left there to submit.
‘Twas being used probably by deer now,
or occasional meandering rabbit.
O, as I stood there recalling of that trail,
the years trudging, slow or fast.
It somehow felt like some other lifetime,
like someone else’s past.
Such remembrances of wandering on it,
Those feelings from it, the time spent,
Of sauntering by the huge hollow tree,
walking with neighbor, alone, with friend.
But I see the trail it has all but gone now,
it has all but disappeared.
Yet the memories, feelings, they will live on,
as noetic images, forgone frontiers.
Perhaps a rememberance like some lost love,
desperately seeking an audience.
Perhaps a bit like lost sisters, brothers,
searching, seeking another chance.
‘Tis the reflection of places been before,
that trail of feelings in my mind.
A reflection of faces seen before,
mirrored from the change of time.
Alas, it shall finally become memory,
Its faint impression fading until at last it fails.
That remembrance near wooded clearing.
That overgrown, remembered trail.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem