Walking, walking, oh, the joy of walking!
Swinging down the tawny lanes with head held high;
Striding up the green hills, through the heather stalking,
Swishing through the woodlands where the brown leaves lie;
Marveling at all things -- windmills gaily turning,
Apples for the cider-press, ruby-hued and gold;
Tails of rabbits twinkling, scarlet berries burning,
Wedge of geese high-flying in the sky's clear cold,
Light in little windows, field and furrow darkling;
Home again returning, hungry as a hawk;
Whistling up the garden, ruddy-cheeked and sparkling,
Oh, but I am happy as I walk, walk, walk!
Walking, walking, oh, the curse of walking!
Slouching round the grim square, shuffling up the street,
Slinking down the by-way, all my graces hawking,
Offering my body to each man I meet.
Peering in the gin-shop where the lads are drinking,
Trying to look gay-like, crazy with the blues;
Halting in a doorway, shuddering and shrinking
(Oh, my draggled feather and my thin, wet shoes).
Here's a drunken drover: "Hullo, there, old dearie!"
No, he only curses, can't be got to talk. . . .
On and on till daylight, famished, wet and weary,
God in Heaven help me as I walk, walk, walk!
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem