The debris truck rolled on the asphalt road
meantime the sot upon the sidewalk spread;
a destiny of glory, thus, foretold,
assigned a straying rock to strike his head.
He fell inside the excavated ditch,
where an illusion swept his awesome mind;
a soldier was in world war one, (some glitch!)
and fantasized he fought on frontal line!
The bright trajectories of missiles searched,
for his protruded to the air behind,
that's why he ducked his head, henceforth farfetched,
convinced he was that his behind aligned.
The 'Warrior's End' some named this ditch dug land,
the stalwart ducked with bravery abstruse,
(a man of pride) with his hindquarters' stand,
should thither face the enemy's abuse!
A red dressed gypsy femme, rejoiced he left
to join the horrors of the evil dump,
(with his protruding round behind bereft)
felinely danced in his unmindful slump.
His sottish words (he thought) were shaping verse
and bulging out his combating derriere
allowed his warring shout to bout disperse
therefore victorious he was in guerre.
Very entertaining verse indeed, and little did he suspect he had been invited to make an appearance here.! :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great poet great poem! !