Rudyard Kipling

(30 December 1865 – 18 January 1936 / Bombay)

The Wet Litany - Poem by Rudyard Kipling

-->

When the waters' countenance
Blurs 'twixt glance and second glance;
When our tattered smokes forerun
Ashen 'neath a silvered sun;
When the curtain of the haze
Shuts upon our helpless ways--
Hear the Channel Fleet at sea:
Libera nos Domine!

When the engines' bated pulse
Scarcely thrills the nosing hulls;
When the wash along the side
Sounds, a-sudden, magnified;
When the intolerable blast
Marks each blindfold minute passed;

When the fog-buoy's squattering flight
Guides us 'through the haggard night;
When the warning bugle blows;
When the lettered doorway's close;
When our brittle townships press,
Impotent, on emptiness;

When the unseen leadsmen lean
Questioning a deep unseen;
When their lessened count they tell
To a bridge invisible;
When the hid and perilous
Cliffs return our cry to us;

When the treble thickness spread
Swallows up our next-ahead;
When her sirens frightened whine
Shows her sheering out of line;
When--her passage undiscerned--
We must turn where she has turned,
Hear the Channel Fleet at sea:
Libera nos Domine!


Comments about The Wet Litany by Rudyard Kipling

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: warning, fog, sea, sun, night, water



Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002



[Report Error]