Melissa Casteen

Rookie - 0 Points (1983 / US)

The Why Not Me's - Poem by Melissa Casteen

I long to feel as the eagle does
soaring high and swift among the clouds
and while my dreams alight, I cannot fly because
my arms have nary a feather, my feet are planted to the ground

And so I thought if I were a tree,
growing tall and rooted deep
I'd reach such great heights and long-lived be
but in me there lacks that steadiness, a contentment I can't keep

Well, maybe I could be like the deer
leaping, bounding, heart a-pounding in its carefree fancy flight
dancing through both glade and glen, but alas I fear
that gracefulness eludes me, like the sun forgets the night

If only I were akin to fish
gliding surely through lake or stream or sea
oh how that water would cradle me, but it's just another wish
for a diver I am not and a poor fish I'd surely be

And so I sat and pondered this
all the wishes and the why not me's
and I wondered if the others wish
what would they have longed to be?

Would the eagle flying along the wind
dream to swim, the fish to soar?
The tree so tall- would it like to send
its roots down paths they've not been before?

Perhaps the deer would like to stand
safe and steady as that tree
But on wind and sea and here on land
things are as they were meant to be

And finally I began to see
That I already am these things
A bit like deer and fish and tree
and ready to unfold my wings.

Topic(s) of this poem: nature


Comments about The Why Not Me's by Melissa Casteen

  • (3/15/2012 6:44:00 PM)


    a really lovely poem, inspirational X (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (7/13/2008 9:01:00 PM)


    This is a wonderful poem. This is an excellent composition. The content is creative and the imagery is amazing. Great use of rhyme and near rhyme...smooth flow. I love all the stanzas, but the 6th stanza is my favorite. You definitely deserve a 10 for this one. Beautifully wroght. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, April 17, 2008

Poem Edited: Sunday, March 8, 2015


[Report Error]