These catch up with perfection slowly;
As with thumb and forefinger
Down a rosary that chastened crawls.
Counts his beads in drops of rain
Who prays his tillage over.
Out of Tranquility's Court, twined
With a fulness round regales
No impatience the instruction thus:
"No sweet fruitage was ripened, born;
No soul, but comes through its gales".
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem