Branches move and sadly sway
Their farewell to this long day
Shadows over woodlands, creep
As this village drifts to sleep.
The sad song of a twilight loon
Greets the rising crescent moon
As sunset's crimson fades to black
For healing love, I feel a lack.
Far past the twilight's interlude
I pay the price for solitude
The night has rendered my dreams dark
So down these empty streets I walk.
Now toward my cabin, I retreat
As day to night passes complete
In evening's chill, its plainly shown
This wretched path, I walk alone.
This need for love, inside it drums
So cruel a sting when nightime comes
As loneliness inwardly maims
Another night, my heart, it claims.
Soon in my cabin, I'll recline
And pour a glass of bitter wine
And drift to sleep's merciful arms
To dream of some fair lover's charms.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem