It began, merely a small dot,
New-laid fresh green on a white leaf.
Hatching hesitantly, the ink grub
Of an idea tentatively crept out
And started to explore its landscape.
Chewing up pre-pulped fat plugs
Of pre-masticated recycled paper
The larva greedily expanded
To a fat caterpillar of scribble
Extending well over a half-leaf.
Soon inspiration stalled and lost strength
And halted the plump-phrased pupa
To cocoon itself in the warm glow
Of cotton-wool soft self-praise
To hibernate away from the hard world.
After its strained metamorphosis
Inordinately lengthy and drawn-out
The thought-moth emerged, dull brown
And not at all shiny and showy,
A poor reflection of its past self.
Only in flight a few seconds,
Tailed by a ravenous critic,
Armed with sharpness of hawk-beaks
Honed to incisive perfection,
Moth ceased its mayfly existence.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem