I watch from the wings as the flowers of youth bloom.
In time, they will wither and in winter be doomed.
The seasons will keep changing; there'll be birth and death.
There will be joy and laughter; sadness and distress.
Time constantly marches on regardless of us.
We cannot cling to it for long. Through us it cuts.
In dreams, I watch the soft light fade from the faces
Of those I once knew. I can't make out their ages,
But I can sense they are becoming frail and old.
I glimpse ominous shadows: longer do they grow.
The blind and the naïve: so little do they know.
O I remember glorious days that we sold
For bit parts in life's paltry, preposterous play!
What happened to our visions and our wondrous ways?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We all get older and we all grow wiser. Wise enough to recognise a poem that delivers a lasting and beautifully coherent message such as this. Great writing 'For bit parts in life's paltry, preposterous play! What happened to our visions and our wondrous ways? ' A most deserved 10+ Dominic and thank you for brightening up my late evening.