Tirukkural Chapter 58 - Couplets 7,8,9,10 Poem by Rajaram Ramachandran

Tirukkural Chapter 58 - Couplets 7,8,9,10

திருக்குறள் -TIRUKKURAL
அதிகாரம் 58 - கண்ணோட்டம்.
CHAPTER 58 - TO LOOK KEENLY/KINDLINESS.
***
58/07. கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர்; கண்ணுடையார்
கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல்.

58/07. Kannottam illavar kannilar; kannudaiyaar
Kannottam inmaiyum il.

58/07. If there is no kindliness they have no eyes.
Those who have eyes they have kindliness.
***
Bhaskar: True, men with kindness or kindliness
They have both the eyes visible.

Maheshwar: What you say is correct.
One has perfect eye sight,
But he has no kindness,
That means he has no eyes.

His eyes are only ornaments
To his unkind face
Though vision he has
It's short of kindliness.

Kindliness and kindness
Mark one's closeness
To all the living beings
Revealed by his two eyes.
***
58/08. கருமம் சிதையாமல் கண்ணோட வல்லார்க்கு
உரிமை உடைத்தில் வுலகு.

58/08. Karumam sidhaiyaamal kannoda vallaarkku
Urimai udaiththil vulagu

58/08. This world belongs to a kind King, who renders justice
With no obstructions to his duty.
***
Bhaskar: A King who has kindness
Renders proper judgment in every case.

Maheshwar: True, Kindness at heart
Makes a King to act straight
In every case he deals
Without any obstructions.

This world, in fact, belongs
To that kind of persons
Who show kindness
To all living beings.

Majority of the people,
Who are really simple
Have this kindness
In their noble hearts.
***
58/09. ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.

58/09. Oruththaatrrum pannbinaar kannumkann nodip
Porruththaatrrum pannbe thalai.

58/09. If a King is kind even to one who is a harmful person,
That shows his high magnanimity.
***
Bhasakar: It is rare to find a person
Who is kind even to a harmful person.

Maheshwar: An ordinary person
Will hate a harmful man,
But an extraordinary person
Will be kind even to that man.

A King is not an ordinary man
He's a responsible person.
His life is at a higher plane.
So, he must be kind to everyone.

If not, he'll reduce his position
To that of a common man,
Who has no kindness
For harmful persons.
***
58/10. பெயக்கண்டும் நஞ்சுண்டு அமைவர் நயத்தக்க
நாகரிகம் வேண்டு பவர்.

58/10. Peyakkanndum nanjunndu amaivar; nayaththakka
Naagarigam vendu bhavar.

58/10. A great man will eat poison given to him by a close person
But still he will not hate but will be kind to him.
***
Bhaskar: Only a great ascetic can do such an extraordinary act.

Maheshwar: None can show kindness
To all harmful persons,
Unless he's an extraordinary person
To forgive that kind of bad persons.

How can one move with a man,
Who asked him to eat poison?
He must be a divine person,
To forgive him after eating poison.

This is just unbelievable
But there may be still
A kind person somewhere
Living in the world's corner.
***

Tuesday, October 4, 2016
Topic(s) of this poem: poem
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success