Saying that this was what it felt like to put
the right foot forward, and then the left, saying
that this was the taste of morning porridge,
that of milk, and this other of a niggling
but persistent pain, saying —
that, I suppose, was what was distinctive —
being unable to keep my mouth shut,
my mind from working. But a poet lives
like any other creature, talks perhaps
more than is normal, her doom no brighter,
nor her death less dismal than any other.
A very realistic narration! The lines I quote..But a poet lives like any other creature, talks perhaps more than is normal, her doom no brighter nor her death less dismal than any other are enticing! A beautiful write..Congrats!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
So true what is said in this poem full of brilliance. I enjoyed very much. Thank you so much for sharing.