Li Qingzhao

To The Tune Of Wu Ling Spring Late Spring - Poem by Li Qingzhao

Wind ceased, the dust is scented with fallen flowers.
Though day is getting late, I am too weary
to attend my hair.
Things remain as ever, yet his is here no more,
and all is finished.
Fain wound I speak, but tar flow first.
They say that at the Twin Brooks spring is still fiar.
I, too, wish to row a boat there.
But I am afraid that the little skiff
on the Twin Brooks
Could not bear the heavy load of my grief.

Comments about To The Tune Of Wu Ling Spring Late Spring by Li Qingzhao

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, August 15, 2012

[Report Error]