My road deeply potholed,
with those left behind
Resurfaced with pain,
all casualties mine
A road often fatal,
to family and friends
No roses to line it,
as it twisted and bent
When forced to look back,
I see nothing but blood
From my hands to the cradle,
on those that I've loved
If you ask me my reason
for acting this way
With eyes straight ahead,
I'd have nothing to say
With the road getting shorter,
compressed in the light
Behind me those bodies,
that questioned my flight
The deeper I travel,
newer endings begin
This toll mine to pay
—heading further within
(Villanova Pennsylvania: July,2017)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Deeply disturbs the complacent motion of perfunctory living with a well-advised reminder to look in the rear-view mirror. Love the title, and enthralled by the deftly communicated concept.