They spoke without words
for ages it seems
simply sitting upon the shore
with silence rich with emotional sands
they spoke without any expressions
which languages and country defined
there was eternal pouring from each heart refined
but words were cutting, so they simply said nothing.
they muted and statued sat and sat
their aching limbs they seldom patted
the blues started twinkling and
sun mooned into
but no word erupted
from their bodies, but breathing.
it was a beautiful sight to see
for the saga that was tidalling
and pouring out in waves and tsunamis
the looks alone could give up unashamed
the laser beams of immense understanding
they were not lovers, nor body mongers
neither were they animal men
with lust burning their features
they were childhood friends
with the world above and under sinking......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem