by night I cross the bridge of time
to a forgotten paradigm
where smoke conceals a native camp
and memories have left their stamp
and on that hill I still can see
a peaceful Choctaw family
and far below a farmhouse stands
surrounded by ancestral lands
the ghosts are gathered in that place
as time assumes a slower pace
and there I find my family
and great-grandfather's destiny
I gaze from that familiar hill
on memories where time stands still
and though I know this is a dream
I stay to linger by a stream
and there I spy an arrowhead
a totem like a sign that read
we leave behind few things that last
like stones and tokens of the past
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A life's wisdom in sensitive verses.