suffice to say
it only was
a momentary thought brought on
by soft cicadas tatting
and the padding of a kitten's paws
through grasses from which dew had
long since gone.
like vagrant raven's
raucous caws
such as both dew and thoughts are
passing fancies,
fleeting things that fade
when placed too much a focus on...
or so it seems.
perhaps like dreams that slip
from memory because
the wakened mind is context inappropriate
too narrow set
for such a broad reality
to cast it's visages upon.
whatever
momentary thoughts
or dreams and dew or such
as follow laws of transient entities
like these
the more are precious, by degree
for that their essence
is so brief...their blessings
so soon gone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem