For it was at dawn of morningtide
When a faculty of divination like
of human faculties detects
The truth, all the more easily
Accepts the message unstained and
Scanning it carefully
the poet undertaking an interpretation
to explain and calculate
The complexity remains partly
of social praxis unable to succeed
In positions of dominance
rather than progressively or dialectically.
And in the instant quantum moment of inspiration, as we are touched by truth and illusion in equal measure, what better conduit than the subjective cry of the poet, blind and insightful, to evoke again the dream within the dream. hmmm your work is having a wyrrd effect on this fellow. : o)) Shaun.
The poet as seer and messenger rejected without thought by a less receptive audience. I think I've got it right but am open to elucidation. In any event I enjoyed the exploration and reading of this piece.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I read this first because I love the way it flows and then I begin reading it over and over to delve into the deeper meanings. It’s like wading into a lake - shallow at first and then getting ever deeper until I am over my head. The poet I see has the higher calling.