Джон Китс. Где Поэт? перевод: В. Артамонов Poem by Vadim Artamonov

Джон Китс. Где Поэт? перевод: В. Артамонов

Где ваш поэт?
Девять муз.
Покажите мне поэта
Я хочу познакомиться с ним
Этот тот ли, кто на равных
Говорит с королем
И беднейшему внемлет достойно.
Это он представляет собой удивительную
Смесь обезьяны с Платоном
Произносит слова монотонно.
Он легко понимает орла,
понимает крапивника
Понимает синицу, понимает скворца
и понять может щебет любой,
Каждой птицы инстинкты.
Услышав львиный рык
Поэт легко нам разъяснит
Значение, гортанного рычания.
Когда разносится вой тигра,
И давит на уши членораздельно,
Поэт речь тигра принимает
Как свой родной язык.

Литературный перевод: Вадим Артамонов.2024

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success