Джон Китс.
Времена жизни человека.
Год измеряют временами года
Четыре времени в году
В сознании у человека
Четыре времени судьбы
Есть похотливая Весна,
Когда фантазии играют
Прозрачно, ярко и легко
Всю красоту воспринимают.
Есть Лето в голове у человека
Это, когда любить он начинает
Своей весны початок. Роскошная пора любви.
Все мысли и мечты так высоко летают
И к небесам они так близко подлетают.
У человека Осень есть, когда от непогоды
Все мысли прячась, в гавань уплывают
И там в спокойной бухте отдыхают.
Душа присаживается рядом,
И складывает крылья
И безмятежно рассуждает человек
О своей жизни, наблюдая тихо
Как стелется туман внизу.
В простых вещах он ищет и находит красоту.
Он благодарно наблюдает
За тем как плавно льет ручей.
И наконец Зима приходит
Она бледна и безотрадна.
И холодом своим напоминает,
Что смертен человек, увы.
Литературный перевод: Вадим Артамонов.2024.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem