Fruits hang like sweet breasts of fire
Golden sun shines again
Passion with red birds of silk
Tantric princess listens to Chopin
Idolatry comes to my bed
Valeria with eyes of rain and hurricanes
Wine glass full of nectar from Aphrodite
Everything now makes sense - I’m in love
Love is a poem that makes her smile
Knowledge, a whip in the moonlight
Fire is the dreams in her heart
Age of reason is where we make love
The world needs wild lovers
Clarion stars voice their glimmer
Coda stanzas of the waves of gold
Pineapple Alice with wet sate rabbits
Now, there are flowers along the path
Her gentleness brings songbirds
Color like the brilliant rainbow
Solace, sweet as childhood hope
Apple orchards full of her rivers
Vineyards blossom like lactating sirens
Come to my dreams my Goddess of time
Valeria awakes like a breading lioness
Valeria prowls my dreams like a crashing sea
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
this passage makes me think of a fantasy rendezvous with a really sultry transgender stud girl.