entering into conscious free fall knowing I worried too much
I drift.
Are youawake? she asks in italics
'cogitates interuptus' not true Latin of course.
I try to pretend but we both know its a lie, mountains to climb
we hold our collective breaths hoping for rain, as a distraction technique
everything has gone south for the winter, belly up, Summers truly over.
soon the big freeze will set in, leaves yellowing like pages from an old novel
bitter dry bark, descending sap, hibernation and roaring fires.
old age aint no place for sissies my aching bones tell me
wondering if it's a place for nancy boys but I am struck dumb by the thought.
reading of the impermanence of snowmen today I'm informed they leave behind, apparently,their icy ghosts like Christmases past.
I realise you and I will leave nothing, no trace, maybe that's as it should be.
are you awake? you ask, no just thinking I sigh, of melting snowmen.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem