Vi. _Invective Against The People Of Pistoja._ Poem by Michelangelo Buonarroti

Vi. _Invective Against The People Of Pistoja._

Rating: 5.0


I' l' ho, vostra mercè.

I've gotten it, thanks to your courtesy;
And I have read it twenty times or so:
Thus much may your sharp snarling profit you,
As food our flesh filled to satiety.
After I left you, I could plainly see
How Cain was of your ancestors: I know
You do not shame his lineage, for lo,
Your brother's good still seems your injury.
Envious you are, and proud, and foes to heaven;
Love of your neighbour still you loathe and hate,
And only seek what must your ruin be.
If to Pistoja Dante's curse was given,
Bear that in mind! Enough! But if you prate
Praises of Florence, 'tis to wheedle me.
A priceless jewel she:
Doubtless: but this you cannot understand:
For pigmy virtue grasps not aught so grand.

COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 30 December 2015

Michelangelo Buonarroti - Rime 71. I' l'ho, vostra mercè, per ricevuto I’ l’ho, vostra mercè, per ricevuto e hollo letto delle volte venti. Tal pro vi facci alla natura i denti, co’ ’l cibo al corpo quand’egli è pasciuto. I’ ho pur, poi ch’i’ vi lasciai, saputo5 che Cain fu de’ vostri anticedenti, né voi da quel tralignate altrimenti; ché, s’altri ha ben, vel pare aver perduto. Invidiosi, superbi, al ciel nimici, la carità del prossimo v’è a noia,10 e sol del vostro danno siete amici. Se ben dice il Poeta di Pistoia, istieti a mente, e basta; e se tu dici ben di Fiorenza, tu mi dai la soia. Qual prezïosa gioia15 è certo, ma per te già non si intende, perché poca virtù non la comprende.

3 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success