Vision
A zephyr with
breaths of April after rain
whispered:
“sleep not this summer day.”
He stirred, woke up
and saw a heavenly face
eyes blue as the sky
and the skin of the apparition
had the hue of
unprofaned lips
only the newly born possess.
He smiled reached out
to touch the divine being,
but it had disappeared in a miasma
of the everlasting,
but leaving behind a hope as sweet
scent of jasmine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem