when you went back
to the cosmic house of yours,
you promised a quick return,
whenever and whereever,
i call you, you will come.
i thought of calling you
many times, but stopped midway,
because, there is no place,
good enough for you.
my eyes goes over and over
the plateauof flowers
which we dreamt of
.the butterfly garden.
the colour still freash, in mind,
like a early morning dew.
'
i am still waiting
for your return
with the eyes glued
to the time of your arrival
which will be same day...any day.
and still i will wait for you, even
if it has to be
eternity
Eternity is a very long time to wait Ritty, but then again; all the good things come to those who wait...........nice diction. Milica xx
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I remenber reading somewhere that eternal life or moksha can be gained with a pious life at the end of this human life! But for a re-birth one has to wait for long, for a period which appears to be like eternity! And there are also those who remain suspended between heaven and earth, - between eternal life and re-birth! For your poem 10! -Raj