konye ori

- We Are The Africans

We are the Africans
We rose with the sun and fell with the rain,
Stood with the hills
And danced with the forest-
when life sang her song.

In the comfort of our huts and
thatch we sprung.

We are the Africans-
the paragons of nature-
Seemingly cursed by her grace;
Yet we live- blessed by the sun.

We are the Africans
“Never hide behind the curtains”
Queen Kahina would say.
“Peacocks are always proud,
Lions are never afraid,
And eagles are strong.”

We are the Africans
Sing us a good song and we will dance to it by the fireside
Sit by us and we will sing you stories of spiders;
to your awe

We are the Africans
The leopard never looses its spots
So our baroness stays for ever in our curtain ebony laces-
However brutalized it may seem.

And we will always be the Africans
Seated at the peak of King Khufu’s pyramids in Giza-
singing- living- dreaming.

Poem Submitted: Sunday, March 16, 2008

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

3,3 out of 5
13 total ratings
rate this poem

Comments about - We Are The Africans by konye ori

  • Mifael Llauderes (11/12/2008 2:56:00 AM)

    admirable description... fascinating. a 10

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Ibrahim SamboIbrahim Sambo (9/4/2008 10:16:00 AM)

    Beautiful piece.I love the way you painted the beauty and pride of Arica using those few words.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rebekah Gamble (7/2/2008 2:17:00 PM)

    So many people see no beauty in Africa, or in Africans. It is a truly sad thing, because they miss so very much. Perhaps this poem will open a few eyes, and motivate a few hearts. My hopes go with it.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Vidyadhar DurgekarVidyadhar Durgekar (5/20/2008 9:16:00 PM)

    Lovely poem as lively as African natural splendour

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?