we disconnect because the link is weak
and the burden on the shoulder
is too heavy,
we carry an emptiness
like a cape without rain
we disconnect only to find other links ready
we lose and we shy away from regret
the fingers weaken
and the mind gropes for more like hands
wanting to touch another soft body in the dark
we disconnect only to fuse again
this time more cautious
whom, what, when
and why
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem