Did you sink sore fisted like?
Into a sense that your accomplishments would never be recognized and that you would remain under the blackness of anonymity where not even the faintest flame of recognition
penetrates
That might explain when you ask the intruder of predetermination "What are you doing here? " you emphasize the word "doing" rather than the word "you"
Did you rise with the threat of intrusion into your personal space?
"What are you doing here" followed by "how did you get in here"
Lock picked, entry gained
The voyeur is engaged, equanimity trimmed
Coddling and procrastinating on the tough truths that such a violation hopefully produces
Mealy mouthed streaming the babbling non-sequiters of the stunned
A future uncertain - Their nodded head salute of you is one of disappointment
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem