Indian poetry in English
Is
Indian psyche
In English,
An Anglicized version,
An Indo-English interpretation
Deriving from the horizon
Of translation studies,
A translator's version
Of literature,
India represented,
Presented to
Those who know it not.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
So say you, who can be but only one poet. Do you claim to be able to speak for a whole, diverse, dense and richly textured culture as if it had but a single identity? Better if you speak only for yourself. If this is what your verses represent, then write as a single example, not a statement for a giant monolithic bloc which it is not.