'Vinaa dainyena Jeevitam
Anaayasena maranam'
what the ascetics of the yore
In India dreamt of, always.
Not all lived thus
And not all died thus.
But they did pray thus
For His benevolence.
I pray to Him for a life
devoid of miseries
And a death with ease,
May He grant me thus.
When I die I would,
if my daughter beloved
Lights my pyre
Not anyone else.
And I would ask her
Not to mourn my death,
That no rituals to follow,
Never ever remember me,
For I have lived an
Ordinary life,
Done nothing to be
Remembered for.
Death should put
A mundane end
To my mundane life
That grabbed at nothing.
'Not all died thus'. By the time you published this poem, you befriended Immortality.
I have shared a translation of this poem in Malayalam on PoemHunter. I invite those poets who read Malayalam to take a look. Thank you
Poet Magadha Rani has added this poem to her favourites. Thank you Dear Poet.
Dear Unni Ji, I wonder how did I miss this poigant poem! I totally agree with the remarks of poetess Noshen that you have made a mark and left some timeless works to be remebered for ever! Don't forget that you have been rightly honoured here in this world.
For I have lived an Ordinary life, Done nothing to be Remembered for....Appreciated the humble expression of an ecxcellent poet and a very down to the earth person!
Dillipji, I am totally overwhelmed by your words. Thank you Dear Poet
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Poet Menon, you will remembered for your heart rendering poetry. Congratulations on a very well deserved POD! ved
I am overwhelmed by your comments on the poem. Thank You, Richard.
Thank You, Richard. It is from your message that I came to know that this poem is selected POD for the day. Very happy to hear that from you.
I had posted a thank You note here to the post by Richard long back. Still missing. Will ph do something to restore it?