You have returned once again,
Don't leave in such haste.
If you don't share a word or two,
I might sulk in silent protest.
The endless streams outside today
Flow just like before,
Look at that fleeting moment—
Waving, calling us once more.
That day, in a rainstorm just like this,
We first crossed each other's way,
The tranquil kites soared above,
Even now, my heart seeks them today.
Like the glow of a burning lamp,
Your eyes once shone so bright,
Even now, within their gaze,
I find the same familiar light.
I searched for those kohl-dark eyes,
Wandering through time's embrace,
Our silent whispers—strange, yet dear,
A madness we refuse to erase.
So, in this monsoon's whispered tale,
Stay with me, don't stray apart,
Let's speak again, just like before,
And walk ahead, heart to heart.
Through joy and sorrow, side by side,
Together, we shall stand,
To build a world, a life anew,
Hand in hand, across the land.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem