Amidst shadows' tender touch, I've sought solace deep,
Longing for a haven where my heart could softly weep.
Why eludes that sacred abode, my soul's embrace?
Where have I wandered, lost in time and space?
Oh, dearest one, what have I gained in this divide?
What treasures found, while heartache does reside?
Unaware of self, adrift, my spirit does roam,
A vagabond soul, yearning for a sense of home.
Within the raucous throng, I wore a mask of glee,
Yet, in solitude, my heart cried silently.
From the world's embrace, I stood apart, aloof,
Hiding truths untold, beneath a guise of proof.
Exist I do, but lost amidst the void's abyss,
Transformed, I wander, captive in a maze of dis.
Why did the zephyr's warmth turn to icy disdain?
What caused its flight, and left me here in pain?
Oh, dearest one, what have I gained in this divide?
What treasures found, while heartache does reside?
Unaware of self, adrift, my spirit does roam,
A vagabond soul, yearning for a sense of home.
In melodies of English songs, familiar tunes,
Yet, in separation's grasp, my heart swoons.
Unaware of self, adrift, my spirit does roam,
A vagabond soul, yearning for a sense of home.
Amidst shadows' tender touch, I've sought solace deep,
Longing for a haven where my heart could softly weep.
Why eludes that sacred abode, my soul's embrace?
Where have I wandered, lost in time and space?
Oh, dearest one, what have I gained in this divide?
What treasures found, while heartache does reside?
Unaware of self, adrift, my spirit does roam,
A vagabond soul, yearning for a sense of home.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Amidst shadows' tender touch, I've sought solace deep, Longing for a haven where my heart could softly weep.....the poet's longing for happiness and solace is explicit. An excellent poem. This wonderful poem is POD. Many congratulations!
Thank you