The Tree stands tall,
Listening to the Wind,
Whispering its cautionary tales.
The Tree stands tall,
Listening to the Wind,
But does not bend, you see?
You are the Wind,
And so I shall be the Tree,
Never fear, dear friend, I shall listen to thee.
Yet I shall not bend,
To your valiant assumptions,
To your hollow allegations.
Impetuous is the Wind with only it's tales to tell me,
But I shall stand Tall,
For I am the Tree.
Z ealous principles of virtues o ften guide us all to prevail e ven in times of tribulations!
you're solid as a tree, love will stay deeper and closer.........always intact.Good job Zoe!
Yet I shall not bend, To your valiant assumptions, To your hollow allegations 'valiant assumptions' 'm bowled over! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As so often happens when the number players is limited, the options for meaning just get blown wide open. Is the tree being bent by the wind or, the wind being bent by the tree. You are the Wind, (And) so I shall be the Tree, Never fear, dear friend, I shall listen to thee. Is this and effectively coupling the characters or delaying the development of your meaning?